Nuits d'Orient

Nuits d'Orient

Les mille et une nuits T.1 : dames insignes et serviteurs galants

Anonyme

08/11/2011

Édition intégrale établie, traduite et présentée par René R. Khawam (XIIe-XIIIe siècle)

Le monde musulman au début du XIIIe siècle est le théâtre de bien des crises : pouvoir contesté, désordres dans la rue comme dans l’intimité des demeures… La femme, mille et une ruses à l’appui – et malgré le carcan de la loi –, n’est pas la dernière à tirer parti de ce climat. Au fil des contes imaginés par la belle Schéhérazade, c’est toute la face cachée d’un monde qui se révèle. La présente édition est la seule, de par le monde, à avoir été établie à partir des manuscrits originaux, à être rigoureusement fidèle au texte arabe, et à en restituer les vertus natives : impertinence, âpreté visionnaire, voluptueuse crudité.

Ils en parlent …

« Il aura fallu attendre trois cents ans et l’effort passionné de René R. Khawam pour qu’une édition des Mille et une Nuits allie enfin la verve et la rigueur, l’outrage et l’exactitude, la volupté et l’érudition. »

André Velter. Le Monde.

Dans la même thématique